Na krásném modrém Dunaji

(Vchází ustrašeně skladba.)

Skladba: "Dobrý den."

(Začíná hrát valčík Na krásném modrém Dunaji.)

Úředník: "No pojďte, pojďte. Opět máte zpoždění. Nastoupila jste o půl taktu později."

Skladba: "Já za to nemůžu, on dirigent zavadil o pult a někteří spustili dřív."

Úředník: "To zníte vy?"

Skladba: "Ano prosím. Třináctý takt, andantino."

Úředník: "No tak si vás ověříme. Jméno."

Skladba: "An der schönen blauen Donau."

Úředník: "Česky."

Skladba: "Na krásném modrém Dunaji."

Úředník: "Rok narození."

Skladba: "Prosím, já byla složená."

Úředník: "Abyste se mi tady nesložila."

Skladba: "To já prosím neumím. Tatínek mě složil roku 1867."

Úředník: "Kde."

Skladba: "Vídeň."

Úředník: "To je vám víc, jak sto padesát. Pozdrav tě, pán bůh. Patnáct křížků."

Skladba: "To prosím v žádném případě. Já mám jen tři."

Úředník: "A co béčka?"

Skladba: "No dovolte! Já nejsem žádné béčko. Jsem v A dur, to jsou tři křížky."

Úředník: "Otec."

Skladba: "Johan Strauss ml."

Úředník: "Matka."

Skladba: "Euterpé."

Úředník: "Bydliště matky."

Skladba: "Olymp."

Úředník: "To je někde u Chrudimi, ne?"

Skladba: "Ale kdepak, to je sídlo bohů. Maminka byla tatínkova můza."

Úředník: "Dobře. Abychom přešli k věci. Máme stížnost od zelených, že se neslučujete se skutečností."

Skladba: "To jako od policajtů?"

Úředník: "Ne."

Skladba: "Od vojáků?"

Úředník: "Nene."

Skladba: "Od vodníků."

Úředník: "Od strany zelených. Pak se do toho vložila Evropská unie a nařídila, že se musíte přejmenovat."

Skladba: "Proč?"

Úředník: "Dunaj už dávno není krásný. Je to stoka, pro odpadní materiál z půlky Evropy. Za druhé, není modrý, ale šedohnědý. A za třetí, továrna na výrobu obuvi si zaregistrovala značku Dunaj, na jeden ze svých výrobků. Máte jméno zaregistrováno? Nemáte."

Skladba: "Jenže co já budu teď dělat?"

Úředník: "Změníte si jméno. Dnes je to běžné. Vezměte si jméno třeba po dirigentovi. Jak jste říkal, že se jmenuje? Zavadil?"

Skladba: "Ale né, on jen zavadil o pult. Já jsem Straussova a se chci ale jmenovat tak, jak jsem se jmenovala."

Úředník: "Vám říkám, že nemáte registraci. Zkuste změnit jméno, počkejte... Na krásném modrém Dunaji, třeba Na ošklivé hnědošedé řece, nebo tak nějak."

Skladba: "Dobrá, od nynějška se chci jmenovat, valčík na té zasrané řece."

Úředník: "Hergot, vy jste to vzala zhurta."

Skladba: "A co moje sestry? Císařský valčík, Víno, ženy a zpěv a Povídky z Vídeňského lesa."

Úředník: "S Císařským valčíkem jsme už mluvili, bude se jmenovat Vlačík prezidentů. Víno, ženy a zpěv přejmenujeme na chlast, baby a řev a Povídky z Vídeňského lesa mají jako jediné právo se nepřejmenovávat."

Skladba: "Bestie. Nejmladší a má protekci. Ach ta unie. Ještě, že nám nesáhla na strejdu operetu Netopýr. Byla by to okřídlená myš. Víte co provedli jedné naší příbuzné? Udělali jí text. Jmenuje se teď noční motýl a zneužili ji do filmu. Na titulcích měla jako autora nějakého Romana Blahníka a při tom ji složil náš taťka. Navíc ani nevěděli, jestli ten text udělal Jan Zázvorka, nebo K. M. Waló. Největší trapas ale udělali zpěvačce. V tom filmu otvírá pusu nějaká Hana Vítová a nazpívala to Míla Spaizerová, Hezká. Tedy povím vám, že dostat se do rukou filmařům, je po vás."

Vytvořte si webové stránky zdarma! Tento web je vytvořený pomocí Webnode. Vytvořte si vlastní stránky zdarma ještě dnes! Vytvořit stránky